|
八 信
最亲爱的伊丽莎白:
如果一切按计划进行,此时此刻,你站在船头,锡兰已经遥遥在望。或许,你以为,你可以从科伦坡再坐一条船回来,但是,我要告诉你,到科伦坡已经走了一半的路程,所以我劝你,还是继续往前走。
去年7月底,李把亚历山大捎来的话告诉我们、然后就扬长而去之后,我终于“长大”了。我一直和亚历山大肆无忌惮地招摇过市,我一直认为我有权利优先得到他的爱,他娶你之后,又回到我的身边,我觉得理所当然。我不是一个讲道德的人,真的不是。
后来,我突然想到,也许他想带着情妇和妻子坐在同一辆敞篷马车里招摇过市,可是,绝对不能这样做,这样的丑闻很快就会轰动伦敦。对于我来说,什么丑闻不丑闻,无所谓。可是对于你,那是可怕的灾难!从悉尼到英格兰,特别是到伦敦的人川流不息,用不了多久,事实真相就会尽人皆知。
这就是我为什么要留在家里的原因,亲爱的。你出头露面的时候到了,抓住机会,当作我的馈赠。高兴起来,伊丽莎白,四处走走看看,自己找乐子,让亚历山大见鬼去吧。请替我问候李。为了我,尽量和他相处得好一点。
深爱你的茹贝
1883年1月,金罗斯
哦,茹贝!
我从科伦坡给你写这封信,三四个星期之后,你就可以收到了。
你可真有能耐!马克罕姆医生、茉莉、桃花把我瞒得严严实实,我一直以为你在甲板下面的船舱里受苦受难。不知道是不是因为船不停地移动,给了安娜某种启示,她开始学习走路,她跌跌撞撞、踉踉跄跄,但是一旦明白腿的用处,只要醒着,她就到处乱走。她已经不再显得肥胖,而是越来越苗条,身材越来越好看。她最喜欢说的还是“李!”边说边叫。
非常感谢你为我想得那么周全,但是上船之后,李一直对我说,你认为我们俩完全可以像最好的朋友那样出现在人们面前。现在,等他知道你压根儿就没在船上,他又会说些什么?一想到这一点,我就两腿发软。茉莉转告我,你还给亚历山大写了一封信,等我们到了英格兰就交给他。
最亲爱的茹贝,我完全理解你这样做的初衷,万分感激你为我作出的牺牲。对李,我将给予应有的尊敬,我向你保证。
深爱你的伊丽莎白
1883年3月,锡兰
我的宝贝儿,让人扫兴的家伙:
谁都不会知道我们的底细!假如伊丽莎白不是一个非常漂亮的女人,人们或许会胡乱猜疑。可是,倘若我身边有个可以介绍给任何一位达官贵人的妻子,即使有人发现你我的关系,又能怎么样呢?事实上,这种事情在这儿的上流社会相当普遍——妻子和情妇同时出现在同一个社交场合。当然,我得承认,他们的情妇都是别人的老婆,没有一个是你这样执著爱我的未婚的老姑娘。
现在说什么也没用了。我会尽职尽责,陪伴美丽的妻子到处走走,身边没有她最好的朋友。
想念你,爱你,亚历山大
1883年4月,伦敦
最亲爱的茹贝:
最不同寻常的事情发生了!你对这件事情一定有所预感,所以选择了留在家里,因为如果你来,如果你的真实身份透露出去,就什么事情也不会发生了。你看,亚历山大全然没有想到会有这事儿。
我现在是金罗斯夫人了!亚历山大被封为第二级爵士,获蓟花勋章,维多利亚女王亲自主持仪式为他封爵。亚历山大自然又为我买了一套珠宝,因为参加这样的仪式必须穿白色礼服,头上插一根白鸵鸟羽毛。我觉得自己就像一匹打扮俗丽的白马,拉着灰姑娘的马车去参加舞会。
关于安娜的病情,伦敦最著名的神经病理学家都来做过全面检查,用杰克逊先生的话说,没有找到造成她痴呆的“病灶”,我估计她的整个脑子都受到了影响,最终的结果可能是,她的头脑非常简单,智力水平和白痴不相上下。最糟糕的是,高尔先生(此人更好接近)说,她的身体将像正常人一样发育。他们都说,她的病和遗传无关,是出生时造成的。深深的爱,伊丽莎白1883年11月,伦敦亲爱的伊丽莎白:
你在信中没有提李。你看见我的玉猫了吗?在我眼里,他永远是我的小玉猫。
深爱你的茹贝
1884年1月,金罗斯
亲爱的漂亮妈妈:
亚历山大·金罗斯爵士捐赠剑桥大学一座冶金学实验室,校方自然非常高兴。从利物浦大街到剑桥有一趟火车,他经常坐车来看我,如果星期六有赛马,他就接我去看。
金罗斯夫人来看望过我,因为我没法在公寓里招待她,就请她到学校公共休息室用茶。她在那儿见到了我所有的同学。你如果在场,一定会为她骄傲,反正我很以她为荣。
我觉得伊丽莎白从往日的痛苦中解脱了一点,她对我的同学们微笑着,谈话的时候不时闪烁出智慧的火花。她离开的时候,大家都爱上了她,于是一首又一首拙劣的诗歌,甚至更糟糕的钢琴奏鸣曲应运而生。校园里开满了黄水仙花,我们便带着她去散步,然后依依不舍地把她送上马车。
我将以优异的成绩结束剑桥大学第二年的学习生活。我爱你,非常想念你,但我理解你为什么要留在金罗斯。你真是一个奇人,妈妈。
永远爱你的玉猫李
1884年4月,剑桥
|